Sprogafstemninger

Med den seneste version af WordPress blev der introduceret billedredigering. Da jeg skulle oversætte det, kom jeg i tvivl om, hvad der giver bedst mening for flest muligt (dvs. ikke nødvendigvis hvad det hedder i Paint eller whatever). Derfor tager vi herunder en hurtig spørgerunde. Og nu da vi er i gang, kan vi lige så godt lige tage en gammel traver med i legen 🙂

Hvis DU skulle bestemme og hvis det var det, DU synes giver mest mening, hvad skulle tingene så hedde?

En tanke om "Sprogafstemninger"

  1. Henrik Karll

    “Hvad er det bedste ord for forholdet mellem sidelængderne på et billede (16:9, 4:3, 1:1 osv.)?”

    Afstemningen er lukket, men jeg tillader mig nu alligevel at komme med en kommentar:

    Efter min mening er “Størrelsesforhold” er et acceptabelt ord, men det bruges normalt også om målestoksforhold, fx 1:1, 1:20 og så videre: “Broen var gengivet i størrelsesforholdet 1:10.000”

    “Billedformat” er mindre præcist, for det kan også forstås som fil-formatet: “Vi accepterer følgende billedformater: Bitmap, jpeg og tiff”.

    Hvad med det gode ord “proportion”? Proportioner betyder netop et forhold mellem flere størrelsere – fx mellem højde og bredde.

    Svar

Skriv et svar til Henrik Karll Annuller svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *