Der er i al fald to måder med poEdit. Hvis der er en fil med filtypen pot kan du opdatere en given po-fil direkte i poEdit, under menuen Katalog.
Er der ikke en pot-fil eller er den ikke opdateret (det sker af og til), så må du gå den manuelle vej. Således:
Den nemmeste måde at gøre det på er at bruge poEdit, hvis altså du har pakket kildekoden ud. Her kalder jeg den eksisterende oversættelse for version 1, og den nye, du ønsker, for version 2.
Pak version 2's kildekode ud, fx til d:\kildekode\programnavn
Åbn oversættelsen - po-filen - til version 1 i poEdit.
Under indstillinger skal du nu indtaste stien til kildekoden i fanen Stier. Du skal have den begge steder, både som basissti og som sti i feltet "Stier"
Du skal også have indtaste nøgleord og den helt korrekte værdi for Flertalsformer.
Jeg har en skabelon, som du kan downloade og bruge, dvs. kigge af efter:
http://wordpress.blogos.dk/download/poEdit-skabelon
Her er indholdet:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hvad der skal lokaliseres - in Danish / på dansk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-17 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Her skal dit navn stå <din-email@domain.dk>\n"
"Language-Team: Team Din <din-team-e-email@domain.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Danish\n"
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_c;_e;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: d:\\HerSkalStienTilKildeKodenVaere\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: d:\\HerSkalStienTilKildeKodenOgsaaVaere\n"
Hvis du selv indtaster tingene, skal du ikke have "\n" i slutningen af linjerne med.
En god vejledning på engelsk findes her:
urbangiraffe.com/articles/translating-wordpress-themes-and-plugins/