Så blev det tid til, at WordPress 3.0.1 kom på dansk.
Det er en mindre udgivelse, der retter forskellige småfejl og mulige sikkerhedshuller. Jeg synes nu alligevel, at der var kommet mange tekststrenge til, som skulle oversættes. Flere hunderede faktisk. Men det lykkedes at komme til bunds i dem.
Multisite
Så skete der det glædelige, at Georg tog Multisite-strengene ved hornene og fik oversat de lidt over 150 strenge, der manglede der. Tak til Georg for det. På min opfordring har Georg anmodet om at blive validator i den danske del af GlotPress. Så skal det han oversætter ikke igennem mig først, og så går det hele meget hurtigere. Han vil selvfølgelig også kunne godkende andres oversættelser.
Den lange bane
Mht. til det fortsatte arbejde med at oversætte, så er ambitionen stadig, at den danske udgave kommer et par timer efter den officielle. Det vil sige, at jeg vil undgå, at der ligger f.eks. 150 strenge og venter. Derudover er der også andre projekter, der skal oversættes. Der er WordPress for Android og Blackberry, samt diverse plugins.
Andre tiltag
Så er wppolyglots-mailinglisten blevet nedlagt til fordel for denne blog. Drevet af P2. Jeg overvejer, at oprette noget tilsvarende til den WordPress Danmark kernegruppe, som jeg håber, vi kan få stablet på benene. Der vil vi kunne diskutere den danske oversættelse, form og indhold på wordpress.dk, WordCamps, Meetups og den slags. Mere om det senere.
Den danske WordPress 3.0.1 er til download her:
http://da.wordpress.org/wordpress-3.0.1-da_DK.zip
Og dukker selvfølgelig op til autoopdatering i danske WordPress-sider. Igen krydser vi fingre for at alt er som det skal være. Jeg har selv testet pakken ved at installere den, samt opdatere et par testinstallationer. Det gik som det skulle. Men husk nu …
Frist ikke skæbnen
Husk at tage backup af filer og database, inden du opdaterer. Husk at deaktivere alle plugins, inden du opdaterer. Tag mit (stadig) ord for, at det er mindre fedt, når et plugin ikke er ‘3.0.1 ready’.
Det er blevet meget nemmere at opdatere WordPress, men det skader (stadig) ikke at tage backup. Samt genaktivere dine plugins ét ad gangen.
Tak for en stor indsats.
Tak for din indsats, Mark. Det er slet ikke få timer, du bruger. Ser frem til, hvad I har af planer for wordpress.dk. (Og til, at vi får mails, når der er nye svar på Forum ;-)).
Jeg håber, vi får et godt samarbejde og får tilpasset vores forskellige oversættelsesstile hen ad vejen. GlotPress er på et par punkter lige i baghjulet på poEdit, men viser også baghjul flere steder. Filter-funktionen er fin. Jeg savner mest, at man ikke kan indsætte span-tags. Det har jeg gjort i nogen tid på oversættelserne på wordpress.blogos.dk. Hvis jeg skønner, der er brug for det – fx for at kunne kontrollere min oversættelse ELLER for at kunne søge på engelsksprogede tekster – er originaludtrykket indsat i som title i et span-tag. Så viser den engelske original, når man holder musen over den danske oversættelse. Når det ikke er med i GlotPress (endnu), skyldes det, at GlotPress tjekker, om der er det samme antal tags m.m. i oversættelsen. Det er godt, men jeg vil foreslå, at der bliver muligvis for at gennemtvinge, at der er flere eller færre. Vi får se.
Tak – den automatiske opdatering virker perfekt.
Har lige opdateret 4 sider på under ti minutter. Alle forløb helt uden problemer.
Mvh. Henning
Nu skal jeg lige til at lave min første pluginoversættelse. Er der en central e-mail-adresse man kan informere om en ny oversættelse?
Ikke rigtig. På lang sigt vil alle plugins nok havne her i GlotPress:
http://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins
Hvor de kan blive oversat online og oversættelserne kan importeres og eksporteres. Indtil videre, så synes jeg bare du skal annoncere det her:
http://wp-danmark.dk/forum/
Det er for stor en opgave at vedligeholde en liste med danske plugins, desværre. Den bliver hurtigt uddateret. Heldigvis bruger mange get_text og der følkger en evt. dansk oversættelse jo bare med plugin’et.
OK, jeg annoncerer det i forummet, når jeg er færdig.
Kunne man ikke lave en form for oversigt i det mindste over plugins som wordpress.dk-brugere/besøgere har oversat? Det kunne være en wiki eller bare en side her på sitet.
Hvis der dannes en oversættelses-/kernegruppe er jeg frisk på at være med.
Idéen er fin. Jeg noterer mig begge dele til henholdsvis wordpress.dk makeover og oprettelse af kernegruppe.
Jeg har nok den største samling af oversættelser til plugins (167 eller deromkring). Der kan være lidt forsinkelse på opdateringerne, men sådan stort set er de opdaterede (andres oversættelser vedligeholder jeg dog normalt ikke).
Jeg kan hoste eller linke til oversættelse: Eksempel http://wordpress.blogos.dk/s%C3%B8g-efter-downloads/?did=276. Jeg har bare oprettet den for eksemplets skyld.
Hej Georg
Tak for linket.
Sender du ikke også dine oversættelser til pluginforfatterne?
Det hænder, men der er en hel del, der 1) ikke har reageret 2) ikke giver credit til oversættere 3) ikke inkluderer dem i deres plugin alligevel eller 4) ikke har nogen e-mail-adresse, man kan sende til. Desuden har jeg sikkert glemt det af og til, og det er et hestearbejde at kontrollere, om jeg har gjort det.
Jeg har nogle bemærkninger til din oversættelse, men desværre crashede poEdit, da jeg var halvejs, så det bliver senere.
PS (til Mark): Hvis man sætter sproget til dansk i IntenseDebates kontrolpanel, kan man godt få (mere) dansk tekst i kommmentarfeltet.
hej – hvad er det for strenge du taler om – er det guitarstrenge – g-strenge. Nok er jeg blond men jeg er over middel i intelligens – har sådan set en universitetesuddannelse. Men jeg vil lave en blog, og jeg kan SIMPELTHEN ikke afkode dette indspiste stykke kommunikation på denne side. Fandt ud af det på en anden side.
kh Louise
Jeg går ud fra, at “den anden side†du nævner er:
http://da.wordpress.org/
Som der er linket til i første linje 😉
Men ellers har du da ret i, at WordPress-nyhederne på forsiden af wordpress.dk er lidt WordPress-tekniske, og kan synes som sort snak for udenforstående.
Men vi har da også en “Omâ€-side:
http://wp-danmark.dk/om/
OK, jeg annoncerer det i forummet, når jeg er færdig. Kunne man ikke lave en form for oversigt i det mindste over plugins som wordpress.dk-brugere/besøgere har oversat? Det kunne være en wiki eller bare en side her på sitet. Hvis der dannes en oversættelses-/kernegruppe er jeg frisk på at være med.
Jeg vil få lidt bedre samling på temaer plugins, samt få gjort noget ved min gamle drøm om at have en udførlig OSS.